Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

наложить слой

  • 1 наложить

    1. impose
    2. lay; apply; put; set; impose; leave; fill; pack; load

    наложил слой; наложенный слойlayed on

    3. inflict

    Русско-английский большой базовый словарь > наложить

  • 2 наложить

    1) mettre vt sur qch ( на что-либо); mettre vt dans qch ( во что-либо); remplir vt ( наполнить); charger vt ( нагрузить)
    2) ( о слое чего-либо) mettre une couche de qch

    наложи́ть слой ла́ка на карти́ну — vernir un tableau

    3) мед. appliquer vt

    наложи́ть повя́зку — appliquer un bandage

    наложи́ть шов — faire une suture

    наложи́ть щипцы́ — appliquer le forceps [-ps]; mettre les fers

    4) мат. superposer vt, appliquer vt
    5) (резолюцию, гриф и т.п.) apposer vt

    наложи́ть ви́зу на па́спорт — apposer un visa sur le passeport

    6) (наказание и т.п.) imposer vt, infliger vt

    наложи́ть штраф — infliger une amende, mettre à l'amende

    наложи́ть взыска́ние на кого́-либо — infliger ( или imposer) une peine à qn, pénaliser qn

    наложи́ть контрибу́цию на... — imposer une contribution à...; mettre vt à contribution

    наложи́ть запре́т на что́-либо — frapper d'interdit qch

    наложи́ть аре́ст на иму́щество юр.saisir un bien

    ••

    наложи́ть отпеча́ток гру́сти на кого́-либо — laisser une empreinte de tristesse sur qn

    наложи́ть на себя́ бре́мя забо́т — s'imposer un fardeau de soucis

    наложи́ть ру́ку на что́-либо — faire main basse sur qch

    наложи́ть на себя́ ру́ки уст. — se suicider, se donner la mort

    * * *
    v
    gener. laisser son estampille, appliquer (взыскание, наказание)

    Dictionnaire russe-français universel > наложить

  • 3 покрыть

    сов., вин. п.
    1) cubrir (непр.) vt, recubrir (непр.) vt; envolver (непр.) vt ( укутать)

    покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón

    покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa

    покры́ть го́лову платко́м разг.cubrirse con (ponerse) un pañuelo

    покры́ть те́нью — envolver en la sombra

    2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vt

    покры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt

    покры́ть кры́шей — techar vt

    покры́ть ши́фером — empizarrar vt

    3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vt

    покры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt

    покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt

    4) ( усеять) cubrir (непр.) vt

    покры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas

    покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt

    5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vt

    покры́ть расхо́ды — cubrir los gastos

    покры́ть долг — pagar la deuda

    6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vt

    покры́ть преступле́ние — encubrir el crimen

    7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vt

    покры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz

    8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt
    9) карт. matar vt, cargar vt
    10) спец. ( оплодотворить - о животных) cubrir (непр.) vt, montar vi
    ••

    покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria

    покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza

    покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt

    покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos

    покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio

    * * *
    сов., вин. п.
    1) cubrir (непр.) vt, recubrir (непр.) vt; envolver (непр.) vt ( укутать)

    покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón

    покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa

    покры́ть го́лову платко́м разг.cubrirse con (ponerse) un pañuelo

    покры́ть те́нью — envolver en la sombra

    2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vt

    покры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt

    покры́ть кры́шей — techar vt

    покры́ть ши́фером — empizarrar vt

    3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vt

    покры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt

    покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt

    4) ( усеять) cubrir (непр.) vt

    покры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas

    покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt

    5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vt

    покры́ть расхо́ды — cubrir los gastos

    покры́ть долг — pagar la deuda

    6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vt

    покры́ть преступле́ние — encubrir el crimen

    7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vt

    покры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz

    8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt
    9) карт. matar vt, cargar vt
    10) спец. ( оплодотворить - о животных) cubrir (непр.) vt, montar vi
    ••

    покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria

    покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza

    покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt

    покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos

    покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio

    * * *
    v
    1) gener. (заглушить - о звуках) ahogar, (ñêðúáü, ñå âúäàáü) encubrir, cubrir, envolver (укутать), recorrer, recubrir, revestir, salvar, tapar
    2) card.term. cargar, matar
    3) special. (оплодотворить - о животных) cubrir, montar

    Diccionario universal ruso-español > покрыть

  • 4 положить

    положи́ть
    meti, kuŝigi;
    loki (поместить);
    ♦ \положить нача́ло doni komencon, inaŭguri, iniciati;
    \положить на му́зыку verki muzikon por io;
    \положить за пра́вило fari regulon;
    \положить на о́бе лопа́тки спорт. alterigi la skapolojn;
    \положиться konfidi (доверять);
    kalkuli (рассчитывать на).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, meter vt; colocar vt ( поместить); verter (непр.) vt (насы́пать; налить)

    положи́ть са́хару в ко́фе — echar azúcar al café

    положи́те себе́ ( какой-либо еды) — sírvase

    положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas

    положи́ть запла́ту — remendar (непр.) vt

    2) ( уложить кого-либо) acostar (непр.) vt

    положи́ть в больни́цу — hospitalizar vt

    положи́ть кра́ску — pintar vt

    положи́ть пу́дру — empolvarse

    4) (предположить, допустить) suponer (непр.) vt, admitir vt; poner (непр.) vt ( в математике)
    ••

    поло́жено прост. ( полагается) — tiene que, debe, hace falta

    как поло́жено прост.como es debido

    положи́ть нача́ло ( чему-либо) — dar comienzo (principio) (a)

    положи́ть коне́ц ( чему-либо) — poner fin (coto) (a)

    положи́ть основа́ние — poner las bases, echar los cimientos

    положи́ть жизнь за ро́дину — sacrificarse por la patria

    положи́ть ору́жие — deponer (rendir) las armas

    положи́ть на му́зыку — poner en música

    положи́ть себе́ за пра́вило — tener por regla

    положи́ть на о́бе лопа́тки — hacer medir el suelo (a), hacer morder el polvo

    положа́ ру́ку на́ сердце — con el corazón en la mano, sinceramente

    разжева́ть и в рот положи́ть — meter con cuchara (de palo); meter las palabras en el cuerpo

    положи́ть пе́рвый ка́мень — poner la primera piedra

    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, meter vt; colocar vt ( поместить); verter (непр.) vt (насы́пать; налить)

    положи́ть са́хару в ко́фе — echar azúcar al café

    положи́те себе́ ( какой-либо еды) — sírvase

    положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas

    положи́ть запла́ту — remendar (непр.) vt

    2) ( уложить кого-либо) acostar (непр.) vt

    положи́ть в больни́цу — hospitalizar vt

    положи́ть кра́ску — pintar vt

    положи́ть пу́дру — empolvarse

    4) (предположить, допустить) suponer (непр.) vt, admitir vt; poner (непр.) vt ( в математике)
    ••

    поло́жено прост. ( полагается) — tiene que, debe, hace falta

    как поло́жено прост.como es debido

    положи́ть нача́ло ( чему-либо) — dar comienzo (principio) (a)

    положи́ть коне́ц ( чему-либо) — poner fin (coto) (a)

    положи́ть основа́ние — poner las bases, echar los cimientos

    положи́ть жизнь за ро́дину — sacrificarse por la patria

    положи́ть ору́жие — deponer (rendir) las armas

    положи́ть на му́зыку — poner en música

    положи́ть себе́ за пра́вило — tener por regla

    положи́ть на о́бе лопа́тки — hacer medir el suelo (a), hacer morder el polvo

    положа́ ру́ку на́ сердце — con el corazón en la mano, sinceramente

    разжева́ть и в рот положи́ть — meter con cuchara (de palo); meter las palabras en el cuerpo

    положи́ть пе́рвый ка́мень — poner la primera piedra

    * * *
    v
    gener. (предположить, допустить) suponer, acostar (в постель и т.п.), admitir, colocar (поместить), echar, meter, poner (в математике), verter (насыпать; налить)

    Diccionario universal ruso-español > положить

  • 5 покрыть

    сов
    cobrir vt; ( укутать) envolver vt, agasalhar vt; ( обить чем-л) cobrir vt, revestir vt; forrar vt; ( наложить слой) cobrir vt; ( усеять) lobrir vt; ( заглушить - о звуках) abafar vt, cobrir vt; ( оплатить) cobrir vt; ( возместить) compensar vt; прн (скрыть, укрыть) encobrir vt, ocultar vt; ( преодолеть) cobrir vt, vencer vt; прст ( обругать) injuriar vt; xingar vt bras; ( оплодотворить - о животных) cobrir vt

    Русско-португальский словарь > покрыть

  • 6 положить

    сов
    pôr vt, colocar vt; deitar vt; ( прикарманить) embolsar vt; ( уложить) deitar vt, pôr vt; ( наложить слой) cobrir vt

    Русско-португальский словарь > положить

  • 7 накладывать

    и Накладать накласть
    I. 1) что, чего на что, во что - накладати и (редко) накладувати, класти, накласти и (редко) наложити, (о мног.) понакладати и понакладувати що, чого на що, в що; (в большом количестве) гатити, нагатити що, чого в що. [Накладала одно поліно на одне, поки й попадало все (Канівщ.). Коли пишеш, не клади руки на зшиток (Київ). І навіщо стільки дров гатити в грубу? (Сл. Гр.)]. -класть яиц (о курах) - наносити (нанести) яєць. -класть в шею кому - надавати (за)потиличників кому, нагодувати (за)потиличниками кого, набити потилицю кому, накласти кому по потилиці (по шиї);
    2) (нагружать) навантажувати, навантажити, наладовувати, наладувати, нарих[ш]товувати, нарих[ш]тувати, напаковувати, напакувати, (о мног.) понавантажувати и т. п. що; (о телеге ещё) набирати, набрати хуру (зап. фуру), хуруватися, нахуруватися. [Ой, ти будеш хуру набирати, а я буду гроші одбирати (Грінч. III). Чумаки хуруються (Сл. Гр.)];
    3) (стену) - см. Надстраивать. Накладенный -
    1) накладений, наложений, понакладаний, понакладуваний; нагачений; нанесений;
    2) навантажений, наладований, нарих[ш]тований, напакований, понавантажуваний и т. п.;
    3) см. Надстроенный. -ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути накладаним и накладуваним, накладеним, наложеним, понаклад(ув)аним и т. п.
    II. Накладывать и Налагать, наложить -
    1) см. I. Накладывать 1 и 2;
    2) накладати и (редко) накладувати, накласти и (реже), наложити, (о мног.) понакладати, понакладувати що. [Ярмо накладає, воли запрягає (Пісня). Данину з року в рік не змогли хижаки на селян накладувати (Куліш)]. -жить головой - накласти (реже наложити) головою. -ть дань, налог, подать, пошлину, штраф, эпитимию на кого - накладати, накласти, накидати, накинути, (о мног.) понакладати, понакидати дань (данину), податок, подать, мито, пеню, покуту на кого, кому. [Додатковий податок накладали (Доман.). Хижі сусіди часто нападали на їх і накидали на їх податі (Н.-Лев.). Накинули мостового ще по копійці з хури (Сл. Ум.)]. -ть запрещение на что - накладати, накласти заборону на що. -ть клеймо на кого, на что - таврувати, натавровувати, натаврувати, клейнити, наклейнити, (о мног.) потаврувати, понатавровувати, поклейнити кого, що, (о товарах ещё) шта[е]мпувати, нашта[е]мпувати, (о мног.) пошта[е]мпувати що. -вать, -жить люльку - набивати, набити, накладати, накласти люльку. [На вулиці та в перевулку накладала та Марушка Василькові люльку (Грінч. III)]. -ть наказание на кого - накладати, накласти кару на кого. -ть обязанность на кого - накладати, накласти, покладати, покласти, накидати, накинути обов'язок (повинність) на кого, кому. -гать, -жить оковы на кого - забивати, забити, (о мног.) позабивати в кайдани кого, покладати, покласти кайдани на кого. [По двоє кайданів на ноги покладено (Ант.-Драг.)]. -ть отпечаток на кого, на что - позначатися, позначитися, відбиватися, відбитися на кому, на чому. -жить печать на кого, на что - покласти (редко наложити) печать, (перен. ещё) знак (ознаку) на кого, на що. -ть повязку на что - накладати, накласти пов'язку на що, (чаще) завивати, завити, зав'язувати, зав'язати, бандажувати, забандажувати що чим, що в що. -ть руку на кого, на что - накладати, накласти руку на кого, на що, пригноблювати, пригнобити кого. -ть руки на себя - здіймати, зняти руки на себе, руки на себе накладати, накласти, смерть собі заподіяти, віку собі вкоротити. -ть слой серебра, золота - накладати, накласти, садити, насадити срібло, золото. [Лапки - з біличого хвоста, щоб садити на рямці золото (Яворн.)]. Не -гай гнева, -ложи милость - не бери в неласку, зміни гнів на ласку. Накладываемый и Налагаемый - що його (її, їх) накладає (-дають), що накладається и т. п., накладаний и накладуваний; накиданий; покладаний. [Люди визволятимуться з-під пут, накладуваних природою (Азб. Комун.)]. Наложенный - накладений и (реже) наложений, понакладаний, понакладуваний; накинутий и накинений, понакиданий; набитий; покладений. [Моя кісонька, віночком наложена (Чуб.)]. -ный платёж - післяплата, накладений платіж (-тежу). Послать с -ным платежом - по[наді]слати з(за) післяплатою. - ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути наклад(ув)аним, накладеним и (реже) наложеним, понаклад(ув)аним и т. п. Повязка -ется на рану - рану завивають (зав'язують, бандажують).
    * * *
    несов.; сов. - налож`ить
    1) наклада́ти, накла́сти, -кла́ду, -кладе́ш и мног. понаклада́ти; (сов.: положить) покла́сти; ( настилать) намо́щувати, -щу́ю, -щує́ш, намости́ти, -мощу́, -мо́стиш и мног. понамо́щувати, мости́ти, помости́ти; ( наваливать в большом количестве) гати́ти (гачу́, га́тиш), нагати́ти, гили́ти, -лю́, -ли́ш, нагили́ти

    \накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что — см. налагать

    \накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что; \накладывать жить [свою́] печа́ть на кого́-что, \накладывать жить [свой] отпеча́ток на кого что — см. налагать

    \накладывать жить резолю́цию — накла́сти (по́класти) резолю́цію

    \накладыватьть ру́ку (ла́пу) — ( завладевать) накладати, накла́сти ру́ку (ла́пу)

    \накладывать жить на себя́ ру́ки — ( о самоубийстве) накла́сти (підня́ти, зня́ти) на се́бе ру́ки, заподі́яти собі́ смерть, укороти́ти собі́ ві́ку

    \накладыватьть штраф — наклада́ти, накла́сти штраф

    2) ( бить) наклада́ти, накла́сти, сов. да́ти (дам, даси) кла́ду

    Русско-украинский словарь > накладывать

См. также в других словарях:

  • Серачини, Маурицио — Маурицио Серачини Дата рождения: 16 декабря 1946(1946 12 16) (66 лет) Место рождения: Флоренция,Италия Страна …   Википедия

  • Слоеное пирожное с кремом — Приготовить слоеное тесто. Готовое тесто раскатать тонким пластом по размеру листа, на котором будет выпекаться слойка. Тесто переложить на лист, наколоть вилкой в нескольких местах и поставить в духовой шкаф на 12 15 минут для выпечки. Таким… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Слоеное пирожное с яблоками — Приготовить слоеное тесто так же, как указано на стр. 273. Готовое тесто раскатать толщиной 1/2 см, длиной по размеру листа, на котором будет выпекаться слойка. Раскатанное тесто разрезать на полоски шириной 7 8 см, положить на лист, слегка… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • ОРТОПЕДИЧЕСКИЕ АППАРАТЫ — ОРТОПЕДИЧЕСКИЕ АППАРАТЫ, механические приспособления для лечения ортопедических заболеваний. Широкое использование механических принципов в деле лечения ортопедических заболеваний послужило поводом к применению О. а. еще в глубокой древности. Уже …   Большая медицинская энциклопедия

  • Помазать — I сов. перех. 1. Покрыть чем либо жидким или жирным. отт. Наложить слой чего либо. 2. перен. разг. Дать взятку. II сов. перех. Совершить обряд помазания. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Помазать — I сов. перех. 1. Покрыть чем либо жидким или жирным. отт. Наложить слой чего либо. 2. перен. разг. Дать взятку. II сов. перех. Совершить обряд помазания. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подмалевать —     Наложить по рисунку первый слой масляных красок …   Словарь живописи и реставрации

  • СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… …   Энциклопедия инвестора

  • ПИЩЕВОД — ПИЩЕВОД. .Содержание: Сравнительная анатомии............. 310 Анатомия и гистология............. 210 Методы исследования П.............. 2.5 Пороки развития П................ 217 Повреждения П. Повреждения наружные............ 21.8 Повреждения… …   Большая медицинская энциклопедия

  • КОЖА — человека наружный покров, защищающий организм от разнообразных воздействий окружающей внешней среды. На состояние кожи влияют условия труда, быта, климатические воздействия. Кожа тесно связана с жизнедеятельностью всего организма. Процессы,… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»